Monday, 4 November 2013

The Ancient Ship. By Zhang Wei (Translated by Howard Goldblatt)

The Ancient Ship

Zhang Wei
Translated by Howard Goldblatt

First published 1987. Translation 2008.

The year of first publication of this book in Chinese was about a decade along the Deng Xiaoping capitalist road taken by China after the demise of Mao and Maoism. The narrative spans about four or five decades, with references to  the 'glorious' past of Zheng He. Zheng was a great 15th century admiral of the Chinese navy, who explored and established trade links in many countries, as far afield as Africa and America, and including, of course, much of South Asia. In this book he is used to invoke some visions of a stable, comfortable, reasonably prosperous past in the small town of Wali on the banks of the river Luqing. Wali is famous for its production of 'White Dragon' glass noodles (made of starch extracted from mung beans), made traditionally since, perhaps, the time of Zheng He, and sold all over the country. The factory, at the beginning of the nineteenth century, is communal property, though mainly controlled by the Sui family. Two other prominent families, the Zhao and the Li, wrestle intermittently for control. With the advent of Mao and Maoism, the equations change. The traditionally more powerful family finds itself jockeyed out and the upstart Zhao family takes hold of the levers of political power, i.e. of the local branches and twigs of the Communist Party of China. But, despite the change in the equations of power, initally at least, some of the centuries-old feudal structures remain, and the populace does not deviate from its ancient traditions of inter-personal relationships. Slowly, however there is corruption, and the erstwhile landlords and their families start being treated cruelly. There is brief period in which the landlords return to power and visit unspeakable horrors on their recent masters and their minions. But the tables turn once more, and more permanently. Now it is the turn of the landlord families, including the Sui, to suffer torture and cruelty. Soon the communist party cadre from the urban centres descend on Wali, shaking up and remaking the hierarchies entirely. Everyone goes through the famine and the drought brought about by the Great Leap Forward, and the Cultural Revolution, and the other idiocies of Mao. Large swathes of the population of Wali join the millions of Chinese who die during this period. After a few decades of this, the capitalist road beckons. Wali is not itself much affected or changed directly by this new economic philiosphy, but young men from the town go to one of the large urban centres to set up some small business and make a living, coming back occasionally to thier home town to lord it over the local populace.

This tale of recent Chinese history is not told linearly. The timeline goes back and forth with no clear indication of the transitions, so we will be reading about the 1980s and in the next few pages the story will shift back to the cultural revolution, and a few page later shift to the pre-Mao times, before leaping back to modern times, and so on. This, taken together with the fact that I needed some time to get used to Chinese names, meant that often I had to reread portions ofthe novel to keep track of what was going on. The novel cannot be called gripping – at least it is not so without considerable concentration and effort. For all that, it is a good read, and worth all that work. The history I have described above is not explicitly narrated as such, but takes place in the background. The focus is on three generations of individual people in the town of Wali, and the way in which their inter-relationships are affected by the larger happenings in the country.

This is an honest book, somewhat anti-communist, but not tendentiously so. The sincereity of the author is palpable, and as I said before, it is a good and satisfying read.

No comments:

Post a Comment